Tomoe: 手写识别引擎

Tomoe 是一个手写识别引擎,目前可以识别日语和汉字。Tomoe 提供有 GTK+ 界面,并包含 uim 和 SCIM 输入法模块。下图展示笔者在手写“东”后 Tomoe 的识别情况。

Tomoe

Tomoe 的主页位于:http://tomoe.sourceforge.jp/cgi-bin/en/blog/index.rb,有兴趣的同学可去查看。

{ 感谢 fcicq 同学推荐 }

Read More:

  • No related posts

165 Comments

  1. 1 shellex Commented @ 2009-04-19 10:13Reply to this comment

    嗯,果然是日本的同学写的

  2. 2 tmpcc Commented @ 2009-04-19 10:13Reply to this comment

    灭有手写板。。。 笔记本的触摸板可否? 要不移植一个触屏手机版本搞搞还好。

  3. 3 xiws Commented @ 2009-04-19 10:19Reply to this comment

    甚好..不知道支不支持ibus

  4. 4 rucy Commented @ 2009-04-19 10:59Reply to this comment

    簡體字真難看....

  5. 5 Eidolon Commented @ 2009-04-19 10:59Reply to this comment

    大家可以去看看这个项目: http://tegaki.sourceforge.net/

  6. 6 bingyuan Commented @ 2009-04-19 11:02Reply to this comment

    @rucy,繁体真麻烦

  7. 7 carlos Commented @ 2009-04-19 11:34Reply to this comment

    Linux真是越来越强了,继续支持ing! 这也算热门功能,可能以后各大发行版都会作为标准组件纳入的!

  8. 8 lh Commented @ 2009-04-19 11:40Reply to this comment

    赶快移植到Q5上来。。。。

  9. 9 eric Commented @ 2009-04-19 12:01Reply to this comment

    @rucy: 我不喜欢台湾省人,但我不会表现在生活中,因此也不妨碍我结交他们。如果你不喜欢简体字,那你大可以不用。但请不要表现出来,那样只会让人觉得你很没教养。

  10. 10 hzxu Commented @ 2009-04-19 12:05Reply to this comment

    @eric:

    虽然我是大陆人,但不认为不喜欢简体字就是没教养。

  11. 11 luojie-dune Commented @ 2009-04-19 12:13Reply to this comment

    簡體字 <— 很难看。。。

  12. 12 kpt Commented @ 2009-04-19 12:43Reply to this comment

    为什么台湾人(以及一些大陆人)喜欢大声叫出来简体字好难看啊? 李敖都支持简体化的啊,他老还说要拼音化,更激进 况且很多字的简化其实不是PRC后才开始的

  13. 13 kpt Commented @ 2009-04-19 12:47Reply to this comment

    补充一下,我觉的手写体繁体字的确相当好看

    前提是你写得一首好字,然而我发现就我看过一些宝岛人的字写得实在是丑,和大陆这方面一样

    但是电脑上我从来没觉得繁体字多好看(就整篇文章来说,而不是单个字),因为整体看上去是七零八落的,我就搞不懂哪里好看了,也许也是字体问题?

  14. 14 tayhe Commented @ 2009-04-19 13:05Reply to this comment

    简体字确实不如正体好看,这是事实。

  15. 15 wkt Commented @ 2009-04-19 13:22Reply to this comment

    @rucy: 无论是电脑网页还是书(看过50s年出版的书),繁体的都是黑压压的一片看着就很阴森!

  16. 16 wkt Commented @ 2009-04-19 13:28Reply to this comment

    @kpt: 搞拼音化是折腾,是变态。

  17. 17 conanlcuican Commented @ 2009-04-19 14:06Reply to this comment

    对头,其实有些简体字解放前就在用了,只是后来把其“合法化”了而已。应该说简体是汉字本身发展的趋势。当然,其中有些简化确实也有欠考虑的地方,不过瑕不掩瑜。扯远了。这个功能好啊,支持。

  18. 18 Jason Liang Commented @ 2009-04-19 14:41Reply to this comment

    你們是龍的傳人,還是龙的傳人吖?

  19. 19 台港澳 Commented @ 2009-04-19 14:59Reply to this comment

    最沒有中華文化的地方...中國

  20. 20 lele Commented @ 2009-04-19 15:11Reply to this comment

    吵架也有点创意好不好……

  21. 21 lele Commented @ 2009-04-19 15:23Reply to this comment

    @hzxu: 我到你家里说装修太差,算礼貌么……一句没边的话,引出这多少是非,算礼貌么……

  22. 22 stlxv Commented @ 2009-04-19 15:39Reply to this comment

    别吵了,这些字最好看(前提是你能正确看到):ඉලක්ට්‍රොනික් විද්‍යාවෙහි, රික්ත නලයක්, ඉලෙක්ට්‍රෝන නලයක්, තාපවිමෝචක කපාටයක්, හෝ කපාටයක් යනු; විදුලි සංඥාවක් වර්ධනයට, මං මාරුවට, වෙනත් අයුරින් විකරණය කෙරුමට, හෝ තැනීමට, අව-පීඩන අවකාශයක් තුල ඉලෙක්ට්‍රෝන චලනය පාලනය කිරීමට භාවිතා කරන මෙවලමකි. සමහරක් විශේෂිත රික්ත නල අව-පීඩන වායුවෙන් පුරවනු ලැබේ: මේවා ඊනියා මෘදු කපාට (හෝ නල) ලෙසින් හඳුන්වන්නේ, අභයන්තර වායු පීඩනය හැනිතාක් අවම කොට භාවිත කෙරෙන දෘඪ රික්ත වර්ගයෙන් ප්‍රභින්න බව දක්වමිනි. මේ සියල්ලම පාහේ, තාපය යෙදීමෙන් ඉලෙන්ට්‍රෝන විමෝචනය කීරීම මත යැපෙන අතර එමනිසාම තාපවිමෝචක වේ.

  23. 23 stlxv Commented @ 2009-04-19 15:46Reply to this comment

    ᐊᐧᐁᓰᔅ ᐆ᙮ ᒨᔅ ᒥᐦᒑᐱᔅᒋᓲ᙮ ᓂᒥᑕᐦᐊᒻ ᑲᔦᐦ᙮ ᐸᐹᒦᒋᓲ᙮ ᒨᒥᓀᐤ᙮ ᒨᔅ ᒦᒎ ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᒋᑲᓄ᙮ ᐸᔅᒡ ᓂᑑᒨᐧᓭᐤ᙮

  24. 24 kidfruit Commented @ 2009-04-19 15:48Reply to this comment

    字而已有必要么,想用什么用什么反正看得懂……

    @stlxv 阿拉伯文?

  25. 25 qii Commented @ 2009-04-19 16:03Reply to this comment

    頭個引出簡繁爭吵的就是sb,不管是哪個論壇 大陸是簡繁共存

  26. 26 ginkgo Commented @ 2009-04-19 16:15Reply to this comment

    不过我个人觉得繁体的龍,比简体的龙要好看。个人只见。

  27. 27 venhow Commented @ 2009-04-19 16:33Reply to this comment

    繁体字好看,简体字易用。这个世界讲究的是速度,写繁体快还是简体快?而且这么一改变,是否浪费人力物力?

  28. 28 hfly Commented @ 2009-04-19 17:09Reply to this comment

    客观地说,各有长短吧。就看你从什么角度评价。事物存在,必有其理由。 全盘否定一样事物,那是肯定不正确的。

  29. 29 tang Commented @ 2009-04-19 17:16Reply to this comment

    鲁迅当时亦支持汉语的拼音化,他们当时认为阻碍中国文化进步的罪魁祸首也有方块汉字,比简体化更激进。至于简体字其实早就有了,有些比繁体字还出现的早,可以说从汉字诞生开始,简化汉字也开始了。其实繁体字不也是从篆体字简化而来。

  30. 30 tang Commented @ 2009-04-19 17:18Reply to this comment

    台港澳 Commented @ 2009-04-19 2:59 pmReply to this comment

    最沒有中華文化的地方...中國

    从哪里说起呢...

  31. 31 hfly Commented @ 2009-04-19 17:26Reply to this comment

    台港澳 Commented @ 2009-04-19 2:59 pmReply to this comment

    最沒有中華文化的地方...中國

    是啊是啊,那什么地方比中国大陆有中华文化呢?难道是日本?韩国?台湾?太人云亦云了吧

  32. 32 jijinger Commented @ 2009-04-19 17:30Reply to this comment

    不管好看不好看,过几年等解放军叔叔冲过来,都得用,不用都河蟹掉。。。

  33. 33 npnufn Commented @ 2009-04-19 17:57Reply to this comment

    对待有些人,根本不必讲道理,随心情就好了。 多说无益,改变不了什么,也不必用你“广阔的胸襟”包容一切。

  34. 34 Garfileo Commented @ 2009-04-19 18:05Reply to this comment

    如果有人因为繁体字看上去比简体字美而鄙视简体字,那我想问一下,甲骨文、大篆、小篆是否比现在的繁体字还要美呢?

    文字的发展过程来看,易于书写的文字总是会替换掉不易于书写的文字。

  35. 35 冲过来? Commented @ 2009-04-19 18:10Reply to this comment

    沖過來? 難道解放軍叔叔是大便? 是「衝」!

  36. 36 wkt Commented @ 2009-04-19 18:12Reply to this comment

    @hfly: 事物存在,必有其理由 ---杀人放火最有理由!!

  37. 37 Garfileo Commented @ 2009-04-19 18:14Reply to this comment

    繁体字,也许适合文言的书写,之乎者也的,一篇文章也用不了多少个字。对于白话文,只有简体字才可以提高效率。

    如果有人非要坚持繁体字的美感,希望你们也坚持去用文言文与身边的人沟通和交流吧。

  38. 38 冲过来? Commented @ 2009-04-19 18:25Reply to this comment

    那麼 為什麼台港澳各面效率都比大陸高 不解

  39. 39 wangping Commented @ 2009-04-19 18:31Reply to this comment

    @冲过了? 一个地区和国家的办事效率并不是看他采用什么文字,语言系统。 你对比下印度和美国

  40. 40 lele Commented @ 2009-04-19 18:32Reply to this comment

    你们还真讨论啊……我倒。linuxtoy评论的第n次跑题,哈哈。当然这样的讨论注定没有结果,真有兴趣可以网上找些这方面的文章,逐条考量验证,就快些,也有条理。因为这里的每一条理由论据我都在别的地方见过了……囧。最关键的是,不论这结论如何,现状也不会有什么变化……所以其实这讨论可能获得的最大收获就是增长了知识和见闻。如此说来,还是心平气和的,以探讨学问为目的,最为划算啊。

  41. 41 冲过来? Commented @ 2009-04-19 18:39Reply to this comment

    @wangping 是Garfileo說简体字才可以提高效率的啊 如果他指的是識字率 那麼就出現了最大的問題 台港澳沒有文盲 大陸卻有

  42. 42 larz Commented @ 2009-04-19 18:53Reply to this comment

    若支持简体是因为书写效率高,那在普遍用电脑打字的现况下,这个优势已经不存在

    简体字的存在有其便利性和历史的需要,需要是一回事而美观是另一回事,四楼和六楼虽然离题,但还止于对字体美感的主观认知,九楼就很明显的将问题政治化,这才是一堆骂战的起源阿

  43. 43 larz Commented @ 2009-04-19 18:57Reply to this comment

    @冲过来?: 大陆的教育普及率较台港澳地区差,哪里是一个字体就可以决定,政治、经济等因素更为重要

  44. 44 zhongx Commented @ 2009-04-19 19:27Reply to this comment

    这就是爱国与爱DANG的明显区分,一群粪青。 国才是大家的,DANG?少数人的。

  45. 45 werd Commented @ 2009-04-19 19:33Reply to this comment

    你懂正體字,還可以推出他的篆體字或是甲骨文,中國文字的演進是漸進的,他們都還是象形文字。部份以前人們所用的簡體字,的確是根據正體字演化出來的,然而你們大部份引以為傲的簡體字,說穿了,根本是文革時代的破壞。象形、指事、會意、形聲、轉注、假借,現今你們用的簡體字何來之有?

  46. 46 聚焦深空 Commented @ 2009-04-19 20:28Reply to this comment

    收集的一些手写识别资源

    http://lipitk.sourceforge.net/ 西文  created and maintained by HP Labs India

    http://risujin.org/cellwriter/ 西文 中文  http://risujin.org/debian/

    http://tegaki.sourceforge.net/ 中文?  参考资源  http://zinnia.sourceforge.net/ 识别引擎  http://tomoe.sourceforge.jp/ 日文

  47. 47 larz Commented @ 2009-04-19 20:33Reply to this comment

    @werd: 简体和文革何干?自己google一下就知道简体存在已久,不要因为自己是繁体使用者就犯了和简体拥护者一样的本位主义错误

    1936年10月,容庚出版了【简体字典】,收字达到4450个,基本上来自草书。

    1936年11月,陈光尧出版了【常用简字表】,收字3150个,大约一半来自草书,一半来自俗体字。

    1937年,北平研究所字体研究会发表【简体字表】第一表,收字1700个

  48. 48 frankpaine Commented @ 2009-04-19 20:46Reply to this comment

    自己喜欢哪种就用哪种,己所不欲勿施于人。 繁体简体都是中文文化的一部分!

  49. 49 wandsea Commented @ 2009-04-19 21:21Reply to this comment

    其實用電腦打簡化字和正體字是一樣快的....

  50. 50 AvengerMoJo Commented @ 2009-04-19 21:32Reply to this comment

    有人喜歡草書、有人喜歡行書、有人喜歡楷書,沒對和錯也沒有"好看"和"醜",因為這些都是主觀的看法.有效和沒有效應該用更科學的方法去說明白,例如以同年小孩能認字數或以能表達事情複雜性去對比. 如果你在用一个大陆网站你应该尽可能用你能写的简体字,如果你知道对方只能看明白正体字你也尽可能写出正体字,都是可接受的做法.两者都是地方习惯的问题,如果一个个人因为只是自己喜欢草书而不理会和他人交流的有效性,并自以为是的因别人不懂就看低他人的教育水平,这样的人和文盲没有两样. 再说你在台湾和香港去写简体字去申请什么例去证件和信用卡等东西,还是有很大的问题,很多系统不接受,同时你在大陆用正体也是不可能的,包括我自己的名字.所以包容多一点就好了,多点从他人观点出发去理解,冲突会更难发生大家都是中国人可必呢!

  51. 51 iPino Commented @ 2009-04-19 21:35Reply to this comment

    爲什麼總有這些無聊的人…… 簡化字會對社會有什麼不好影響麼?舉個簡單例子,新馬地區華人也用簡化字,沒聽說過當地華人社區就怎麼了,貌似那邊的社會各方面還發展地更好一些。當然,像學術、文藝領域我支持用傳統漢字。

  52. 52 冲过来? Commented @ 2009-04-19 21:42Reply to this comment

    簡單的例子 「解放軍沖過來」 大便才用沖的 是「衝」!

    著名的例子 「我下面給你吃」 下麵給你吃? 下面給你吃?

  53. 53 Garfileo Commented @ 2009-04-19 22:05Reply to this comment

    @ 冲过来?

    嗯,我还记得茴香豆的“茴”字有 4 种写法。

    语言文字诞生的主要目的是为了人类彼此之间交流思想,结果非要有一群人冒充艺术家去谈字体的美。

  54. 54 Chung Commented @ 2009-04-19 22:06Reply to this comment

    @冲过来?: 你无聊不无聊啊.

    冲.不是沖.不懂就不在这里乱叫!

    要骂你这种家伙.可以有很多种骂法.你还是表再在这里现你的"文采"了.

  55. 55 Pepino Commented @ 2009-04-19 22:11Reply to this comment

    @冲过来?: 不好意思,你这两个例子都属同音字合并 第一個是把沖、衝合并成了冲 第二个是面、麵合并 这些字窃以为问题不大,因为你说话确实是这么说的 如果按音记录也是这样,如果你使用表音文字,那就更是如此了。 简化时真正设计欠妥的是那些不同音字合并 如發 髪 干 乾

  56. 56 Garfileo Commented @ 2009-04-19 22:13Reply to this comment

    我知道现在用电脑打字,简繁效率是一样的。不过,所有的人都是在用电脑打字么?起码中小学生读书期间要写大量的字吧。

  57. 57 Pepino Commented @ 2009-04-19 22:33Reply to this comment

    唉 不说这些无聊的话了。另外再提个汉字手写识别系统:http://linuxdesktop.cn/tag/tegaki 也是日本人做的。。。 我看诸位有时间在这里争汉字正统问题 还不如也去写个Linux下的汉字识别软件来的有意义 免得有一天我们写汉字被人以为是写日本字。

  58. 58 shellex Commented @ 2009-04-19 22:40Reply to this comment

    来围观的

  59. 59 Pepino Commented @ 2009-04-19 22:41Reply to this comment

    @聚焦深空: 这个里面的Tegaki也是日本人写的 这里有闲空争汉字正统的干嘛不也去写个Linux汉字手写识别软件,免得有一天写汉字被人当成写日本字。

  60. 60 Pepino Commented @ 2009-04-19 22:42Reply to this comment

    @shellex: 围观个屁,什么坏习惯

  61. 61 聚焦深空 Commented @ 2009-04-19 23:48Reply to this comment

    @Pepino: 偶只是列出些资源。您反应怎么这么大? 求证一下 Tegaki 作者: http://tegaki.sourceforge.net/ -> http://www.mblondel.org/gitweb?p=hwr.git -> http://www.mblondel.org/ ->

    Mathieu Blondel

    This is my name. Welcome to my little corner on the Internet! I'm a 24 years old student from Lille, France.

    My main interest is in Machine Learning and its applications to Speech Recognition, Natural Language Processing and Computer Vision.

    I also cultivate a strong interest in the Japanese and Chinese languages.

    You can reach me at: mathieu !AT! mblondel DOT org

    这里是 tegaki 作者照片 http://www.mblondel.org/me.jpg 日本人长这样?请不要侮辱 tegaki 作者,请不要 “侮辱” 日本人。

    不管您接受与否,厌恶与否,事实是日本人做了相当多的有利于中文的开源工作。 这确实让人不爽,所以大家更应该努力参与开源开发工作,而不是讲废话。 不算本地化的翻译部分,国内真正能拿的出手的开源项目有多少,参与 linux 内核开发的有多少人,向开源项目提交过补丁的有多少人?

    至于您喜不喜欢日本人,这是另一个问题,与讨论无关,请您不要混为一谈。

  62. 62 gcell Commented @ 2009-04-20 0:17Reply to this comment

    这贴竟然砌了这么高的楼层,真是始料未及啊……

  63. 63 eric Commented @ 2009-04-20 0:48Reply to this comment

    台湾方面不是已经开始抛弃国语了,不是要去中国化么?结果搞了半天,整出来的还是闽南语,福建话。我笑~连书面语言也搞得如同天书一般不知所云,注意哦!全部都是注音文字,说的写的全然不是一码事。笑到肚子疼~ 另外,大陆有十三亿人口。可不像港澳台,人少,好管。地大物博这四个字可不是区区几百万两三千万人口能比拟的。 至于文化传统,中国人玩剩下的,日本人捡起来当宝。和服是什么?唐代的浴衣汤纬子变化而来。至于港澳台,所谓的传统文化。八成是福建风俗或者广东风俗吧?好像也不具备全面的代表性啊~ 说到底,汉字几千年来,都在不断的变化,或删减或增加。吐故纳新,连武则天都可以给自己造字,做出一个曌(ZHAO)字来。同为炎黄子孙的父辈或者我辈,又有何不可呢?当然,若真个你要守旧,我就想问一句,繁体汉字,也就是所谓正体字。孔丘能看的懂么?刘邦能懂么?仓颉能看明白么?明显不能!那既然如此,你的坚持,又有何意义?不若随那大流,哪边人多就跟谁走,这种事情,是没个对错可言的。。。。

  64. 64 明显不能! Commented @ 2009-04-20 1:00Reply to this comment

    「孔丘能看的懂么?刘邦能懂么?仓颉能看明白么?明显不能!」? 請問你逛逛古蹟 看得懂上寫的字嗎? 明显不能! 哪怕是百年都不到 稱不上是古蹟的東西 最不懂中華文化的地方在哪? 就在中國!

  65. 65 venhow Commented @ 2009-04-20 1:20Reply to this comment

    @冲过来?: 呵呵,这个很搞笑了。你还能举一点更高雅的例子出来么?

  66. 66 高雅? Commented @ 2009-04-20 1:30Reply to this comment

    親不見 產不生 廠空空 愛無心 運無車 開無門 導無道 兒無首

  67. 67 kiki Commented @ 2009-04-20 1:56Reply to this comment

    没有什么可以争执的了,繁、简体都是汉字没有谁说不是,有人要用什么样子的无所谓的。

    还有人呢不要将中国和台湾分开

  68. 68 eric Commented @ 2009-04-20 2:26Reply to this comment

    @明显不能!: 我能不能懂,需要学。今月亦曾照古人,没错。可自从小篆变隶书再到后来的行书。你印一本正体论语给孔丘看,他能懂么?你写点小篆给仓颉看,他能懂么?或许你不知道所谓的历史的局限性。可你要明白,谁没事成天和古籍打交道?还是说你成天都之乎者也?要么就是半文不白?得了吧~你所谓的东西,只不过是维持了一种可笑的自尊和虚荣罢了。当然,你靠这维生,这自然是你的米饭班主。可那有如何?难道一定得知道茴字的四种写法才算国人?可笑!厓山之后无中国!要真的研讨起来,你我还能不能算是国人还都要打个问号。当然了,给洋大人当了百年仆人的自持高人一等的~自认是没进化好的日本人的~也就不在此列了。那么,到底是简体繁体之争,也就和你们无关了。

  69. 69 eric Commented @ 2009-04-20 2:29Reply to this comment

    @高雅?: 呵呵呵呵~和篆字一比,都变形了。难看,不雅,丑陋~我当然也能这么讲~哈哈哈哈哈,所谓的坚持,毫无意义~

  70. 70 eric Commented @ 2009-04-20 2:34Reply to this comment

    @冲过来?: 是啊,T共用水冲走一坨绿色的大便。下面,下面就是立委全武行的场面。意气之争啊,何必呢~

  71. 71 eric Commented @ 2009-04-20 2:34Reply to this comment

    给hiarusin朋友扫盲:為何要用简体字   作者:不祥

      這網上每隔一段時間就有呆胞、番鬼跳出來攻擊簡体字,“簡体字是共產党的發明”啦、“共產党強迫大家使用簡体字”啦、“簡体字破壞中國文化啦”、“簡体字破壞漢字結构”啦,他們這些貽笑大方的攻擊洽洽暴露了他們對簡化字、甚至是繁体字的無知。

      大家算一算,那些攻擊簡化字的人共提出了多少可笑的理由?你真以為他們那么有歷史使命感,要來保護連他們也不大了然的中華文化(比如那些宣揚“繁体字比簡化字符合造字規則”的人,我敢說他們其實對字源一竅不通)?我看其實是一种“吃虧了”的心理在作怪,卻拼命要給自己造出一些堂皇的理由。

      海外有人把簡化漢字當成共產党的專利,未免太抬舉了共產党。實際上,漢字簡化邉釉诠伯a党當政之前就一直在不斷發展,即使是國民党政府,當初也試圖推行簡化字,衹是由于沒有后來共產党政府的號召力而半途而廢。至于后來國民党出于“凡共產党支持的我們就反對”的政治目的,來個一百八十度大轉彎,反對、攻擊、毀謗簡体字,在台灣及海外遺毒至今,甚至于多年前《世界日報》還長篇登載《簡化字就是紅衛兵》這种貽笑大方的文章,這是非常令人遺憾的。共產党對漢字簡化的主要功績,就是把以前主要存在于知識界和民間的漢字簡化邉愚D化為國家政策,積极推行,并取得了完全的成功。

  72. 72 eric Commented @ 2009-04-20 2:40Reply to this comment

     大陸上推出簡体字大概是在1956年之后的一段時間。從勞動量上分析,寫起信作起文來,寫簡字的速度确實是比寫繁体要快得多。所以簡体字在大陸的推而廣之,并沒有什么人抱怨和抵制。但台灣方面的‘正統派‘卻常常斥簡体字為不倫不類,有違祖宗之法而不能接受。對于這一點,我是不以為然的。簡体字的始作俑者,正是當年退居东南,后負隅頑抗的國民政府。可惜該自我矮化的政府早已把此事和當年親自出賣外蒙的事一樣,忘得個一干二凈。   論起字來,從無‘正宗‘之說。人人皆知是倉頡造字,那么衹有他造的字才能稱為正宗。中國文字的創造衍生和發展,是一個相當漫長的年代。比如甲骨文,史書上從未有過記載。直到100年前才有人偶然從中葯舖的所謂‘龍骨‘上發現。  太多屏蔽字不好发,而且有字数限制,hiarusin网友自己去搜搜,不要因为某些方面的不满而全盘推翻一切,不然就和是红卫兵一样的,也不要人云亦云,多听听多看看。  但簡体字并不是就遲出生了1500年!有80%的簡体字是從歷代的草書中挑選而出。簡体字的主要參考來源是王羲之的正草十帖。年齡也在1500年左右。也有部分從宋朝徽宗的行草千字文‘天地玄皇,宇宙洪荒‘中衍出。雖晚了近500年,但于今日來說,也是古董文物得可以。所以實在來說,簡体字并非是共產革命的產物,而是我們祖宗的寶貝遺產。我曾有幸与几位來自台灣,國學根底很深的老先生聊過簡体字的問題。對于簡体字主要源于草書這一點,他們是知道得很清楚。他們認寫絕大部分的簡体字,也非難事,因為那本身就是正草的寫法。但他們疑問的是,是否有必要把正草這樣一种很高的藝術來教給工友農夫等大眾,替代他們的日常寫讀之用。如此普及,恐怕也太濫。老先生們的心是好的,但我這個人畢竟受過共党多年的赤化教育。所以記得當時与他們一席聊,我嘴上唯唯諾諾,但肚里就早已大唱起‘什么花結什么果,什么立場說什么話‘的革命歌曲來了。  但老先生們的話也使我恍然大悟,明白了為什么簡体字不能為台灣方面接受的原因。俗話說:‘知之為知之,不知為不知‘。原來知之者珍為‘陽春白雪‘但愿和者越寡越好;而不知之者鄙為‘下里巴人‘、‘共產邪物‘,不愿与之同歌,怕降了自己的身份。也有可能是因為中央政府(匪)搶先推出了簡化字方案,中央政府(島)不屑与之為伍,就把幵發多年,本來形制上已相差無几的一套簡化字方案徹底拋棄,如同其在拼音問題上的做法一樣。   所以怪來怪去,還是要怪蔣老總統當年搬家搬得太匆忙,少帶了几部好帖去台灣。那年民國政府偏安喬遷,最要緊需要搬走的东西有兩樣:一是北京故宮中的文物寶貝,二是上海人手中的黃金。北京故宮里的东西好辦,裝箱叽 词恰5虾H耸种械狞S金,是散在各家各戶,要占為己有裝入箱子咦邊s是也不易。好在當時的太子真是聰明絕頂,他深知上海人崇洋也恐洋,貪錢更惜命的心理。于是手書一則告示,大意說:‘私藏黃金乃扰亂金融之罪,必須限時限刻去中央銀行兌換成法幣,愈期不兌,一經用美國最新發明的測金器探出,格殺不論。‘几天后,果有報紙大幅登出某街某弄某號某家某人被那測金器查出私藏金條,拖出去槍斃的消息和照片。上海人想,美國人原子彈也造的出,發明那測金器也不是什么難事。所以紛紛爭先恐后去銀行兌換紙幣,怕去晚了遭殺頭。換了紙幣后,大家又一窩蜂赶去十六舖(黃浦江碼頭一帶,有許多宁波人幵的店專賣咸魚干貨)買干糧食品以備打仗。据說當時十兩一根的4s黃魚(大金條),換成法幣后,僅夠買一條咸黃魚而已。所以上海人手中的黃金,自那時起早已被刮走。。到了十几年后紅衛兵再掘地三尺,也僅剩一些女人的耳環戒指而已,大小黃魚早已游去了台灣。   好在文革時的紅衛兵信奉中國的土方法,抄出东西來,給事主戴一頂紙糊的高帽子游游街,出出洋相而已,并沒有死罪。不象當年的太子政策,抄出黃金的事主,分分鐘可被拉出去放槍打靶。所以今后如有人來比較這二段抄黃金的歷史,一定會感到,土紅衛兵哪里比得上當年的后備共產党員蔣經鍋,革命造反的勁頭和策略差個十萬八千里遠!   至于那故宮中的寶物,其實真正呷ヌ车囊膊凰愣唷:枚嗑吩缫驯荒菙〖业匿邇x帶到天津,后流入东北。這本正草十帖真跡,沒有被帶去台灣,現在還存在沈陽的博物館里。而其僅存的几本摹本也都流落在大陸各地,解放后才收集起來。其間有人印刷流傳,亦有好事者作為藍本去發明什么簡体字。  要是這几部好帖當年被帶去台灣,也展覽在台北的故宮博物院里的話,那今天台灣的大眾也不至于大惊小怪,視簡字如天書蝌蚪文。所以這也怪不得他們。正如陶淵明筆下有為避秦亂而入桃花源的人,陶先生与他們講有魏晉之朝,如雞同鴨講似地講不通是同樣的道理啊。   年前兩岸會談的對手中,焦先生的國學功底,似乎也不甚清楚。那位辜老先生,從‘日据時代‘起就是一位博學多才的人,文章极其漂亮,還是京戲的絕對熱心票友,唱得一口好戲文。想來他讀几個草書簡字,不會有問題。那李前總統,衹知他在康奈爾拿得農學PhD,所以英文料無問題;又知他自稱1945年台灣光复前一直以為自己是日本人,至于中文尤其是國學古文功底就無從考了。但好在日本那50個假名的寫法,不少也是從王羲之的正草十帖中盜版剽竊而去,所以想來李次郎認那簡字是會認的,衹是發出音來,可能就是‘啊衣嗚唉喔,卡ey褲幵哭‘了。 目前大陸使用的簡化字是1956年月28日審訂通過的,以后雖根据使用情況而略有改變,但一直使用到今天,成為中國大陸的用字標准。9年,曾公布《第二批漢字簡化方案》,在報刊上試用很短的一段時間后宣布廢除。至今台灣、海外一些攻擊簡化字的文章,所舉的例子往往都是這個方案的,他們以為它還在大陸通行,其對簡化字之無知,由此可見。最可笑的,莫過于咸片導演李翰祥曾在《世界日報》上登文說,漢字簡化后,他的名字就成了“李汗祥”,不由讓他汗涔涔下。“翰”何時又曾簡化為“汗”來著?李導大概把某位大陸人寫的錯別字也當成簡化字,白出了一身汗。建議簡化字的反對者都先去學學簡体字,再來發表高論。否則,支持簡体字的人大体都懂繁体字,而反對的人卻對簡体字一竅不通,這架還怎么打?  反對漢字簡化的一個理由,是繁体字符合漢字造字規則,雖然難寫,卻要比簡体字容易認。其實漢字演變到楷書,不管繁、簡,都已是面目全非了,真想知道一個字的由來,至少也必須懂得小篆甚至甲骨文,而教兒童認字的小學教師,哪會有這樣的功力?即使有水平高超的小學老師,能把某個字為何這么寫講得頭頭是道,又豈是小學生能領會得了的?用繁体字的各位平心靜气地想想,自己當初認字時有多少字是通過了解字源才記下的?恐怕絕大部分字都是靠死記硬背記下的吧?既然都是死記硬背,當然是筆划較簡單的簡体字好記好認好寫。   有一些簡体字,本來是古字,比繁体字更符合造字規則,我舉兩個例子 先說“眾”字。簡体的寫法是三個人疊一塊,這是“眾”字的最原始的寫法,甲骨文就已經這么寫了,就是《周語》所謂:“人三為眾。”非常地好認好解釋。可是繁体字的“眾”字,有多少人知道它為什么那么寫?原來它的下部,實際上也是三個“人”,衹不過變了樣了,不說還不容易看出來﹔而上部呢,根本就是寫錯了,本來的寫法應該是一個橫著的“目”,《說文》解釋說:“目,眾意。”我琢磨它的意思,大概這個“目”應該是“綱舉目張”的“目”,也就是網孔。網孔密密麻麻的,确實是“眾意”。既然“三人,眾意”,“目”也是“眾意”,未免重复累贅,去掉這個含義不明顯而且寫錯的上半部,剩下原本的三人,不是很好嗎?  再來看“從”字。簡体的寫法是兩個“人”字并在一起,這也是“從”的最古老寫法,也見于甲骨文,取“兩人相從”之意。繁体的“從”可就不太好解釋了,它的右上角,是兩個“人”,保留了“從”的最初寫法,可是其他部分呢?我們對照小篆,才發現這個字也是寫錯了,它的雙人旁和右下角應該合在一塊,成為一個表示行走的偏旁,這大概是在小篆的時候才添上去的,楷書再把它割成兩半,可就有點莫名其妙了。   類似這樣的簡体字還不少,比如“塵”、“禮”、“云”、“電”、“胡”、“須”、“處”等等,不一一解釋了。

      有反對漢字簡化的台灣人聲稱簡体字是郭沫若等人胡寫出來的,比如“國”字。我們就來看看這個“國”字寫法的演變。 商金文上的“國”字寫作“口戈”,左邊的“口”四四方方表示土地,右邊的“戈”是武器,也就是說,“國”字的意思是用武器保衛下的土地。甲骨文的寫法顛倒過來,成“戈口”。到了周金文,在“口”下面加了一橫,成為“或”字了。這一橫是什么意思呢?許慎說是“以守一,一地也”,与“口”重复,不太可能,所以有的學者認為這一橫表示住在土地上的人。后來在“或”的左邊加了波狀的一豎,表示“戈”的柄,到后來這一豎向兩邊擴展,成了“匚”,“或”的最后被完全包圍,成為繁体的“國”〔□或〕已是很晚的事了,大概是在李斯制造小篆的時候。   但是這不等于說繁体的“國”是正宗,因為“國”字還有另外一條演變路線。  非常早的時候,商金文的“口戈”寫法,右邊的“戈”就被省略,光用“□”代表“國”了,所以作廢的第二批簡化字把“國”寫作“□”,也是古已有之。但“□”的寫法畢竟不容易辨認,所以就往里面填,這就有了“□八土”“□王”“□玉”。如果我們到歷史博物館去,看到太平天國的旗幟,就會發現他們把“太平天國”的“國”寫成“□王”,那可絕不是郭沫若之流偽造的文物。武則天造字,也在“國”字上作文章,先是“□武”,后來覺得有自己給困在里面的意思,不吉,改成“□八方”〔上八下方〕。   “國”字可能是漢字中寫法最多的一個字,据統計有四十一种之多,最奇怪的一种寫法是三個“秦”壘一塊,大概是漢初的一种寫法,取“三秦”之意。  簡化的“國”字絕對不是郭沫若等人的胡謅,而是非常早就在民間通行了,是最通行的寫法,而且還流傳到了國外,日本、韓國也都這么寫,難怪大陸會把它當成標准字。   簡化字從來不是某几個人的自創,文字改革委員會在确定簡化字時,遵循一條總原則:“述而不作”,即衹整理古來或民間的寫法,不自創。

      待續...

      一、漢字簡化的原則和方法:

      漢字簡化的原則是:“述而不作”、“約定俗成,穩步前進”,也就是說盡量采用已經在民間長期流行的簡体字,衹作收集整理和必要的修改,不擅自造字。那种“簡体字是共產党發明的”、“簡体字是郭沫若等人造出來的”的笑談,不過是括民党(不是國民党)的宣傳。 漢字簡化的原則是:“述而不作”、“約定俗成,穩步前進”,也就是說盡量采用已經在民間長期流行的簡体字,衹作收集整理和必要的修改,不擅自造字。那种“簡体字是共產党發明的”、“簡体字是郭沫若等人造出來的”的笑談,不過是括民党(不是國民党)的宣傳。   漢字簡化的方法是以錢玄同在922年提出的方法為基礎的,共有种:

      、采用比畫簡單的古字。如“從”、“眾”、“禮”、“無”、“塵”、“云”等等,這些字都見于《說文解字》,比繁体字更符合“六書”,有的繁体字反而是寫錯了的(參見后續文章)。  2、草書楷化。如“專”、“东”、“盪”、“樂”、“當”、“買”、“農”、“孫”、“為”等。   3、用簡單的符號代替复雜的偏旁。如“雞”、“觀”、“戲”、“鄧”、“難”、“歡”、“區”、“歲”、“羅”、“劉”、“齊”等。

      4、僅保留原字的有特征的部份。如“聲”、“習”、“縣”、“醫”、“務”、“廣”、“條”、“鑿”等。

      5、原來的形聲字改換簡單的聲旁。如“遼”、“遷”、“郵”、“階”、“摺薄ⅰ斑h”、“扰”、“猶”、“惊”、“護”等。

      6、保留原字輪廓。比如“龜”、“慮”、“愛”等。  、在不引起混淆的情況下,同音字合并為簡單的那個字。比如“里程”的“里”和“里面”的“里”合并,“面孔”的“面”和“面條”的“面”合并,“皇后”的“后”和“以后”的“后”合并,“憂郁”的“郁”和“郁郁蔥蔥”的“郁”合并。這些合并在現代文中不會引起詞義的混亂,簡化字的使用者從未感到不便,反而是些從未用過簡化字的人在那里想當然地杞人憂天。

      有几個常用字特別值得一提:“龜”字,繁体近二十筆,簡直是一筆一畫在畫一衹龜,難寫(我至今不知其正确筆順、筆畫),難記(經常閱讀繁体字書籍的尚且我認得寫不得,何況小學生),簡化后保留其輪廓,僅剩筆。 。“憂郁”的“郁”,繁体多達二十九筆!寫法极其复雜,也很難記(据說有一次漢學會議上有人靠寫出這個字贏得一片掌聲),簡化后以“蔥郁”的“郁”代替,僅八筆。“吁”繁体字多達三十一筆,也极難記住寫法,簡化后改為“口”形“于”聲的形聲字,好記得很,且不過六筆。“釁”的繁体字二十六筆,寫法也相當古怪,明白了其字源也未必能記得其寫法,簡化后僅十一筆。這些都是人人必須記得的常用字,想當初學繁体字的小學生光記這几個字就不知花了多少精力,而用簡体字的人不費吹灰之力就把它們記住,難怪有人對簡体字大為不滿--他當初的心血簡直是白費了。繁体字動則十几、二十几筆,而簡体字平均、八筆,不僅書寫快速,對于計算机用字也极其方便。要把一大堆二十几筆的字一個個都塞進十六針的字型而又不相混淆恐怕要付出加倍的努力,所以現在大家使用的免費字体,簡体是漂亮的宋体,而繁体卻什么体也不是,就象小孩描出來的。  二、漢字簡化簡史

      簡体字是漢字演變的邏輯結果。漢字從甲骨文、金文變為篆書,再變為隸書、楷書,其總趨勢就是從繁到簡。隸書是篆書的簡化,草書、行書又是隸書的簡化,而簡体字正是楷書的簡化。楷書在魏晉時幵始出現,而簡体字已見于南北朝(4-6世紀)的碑刻,到隋唐時代簡化字逐漸增多,在民間相當普遍,被稱為“俗体字”。我們今天使用的許多簡化字,在這時候就已經幵始出現,例如“營”、“壽”、“盡”、“敵”、“繼”、“燭”、“壯”、“齊”、“淵”、“婁”、“顧”、“獻”、“變”、“燈”、“墳”、“驢”,等等。唐代顏元孫著《干祿字書》和王仁﹝日句﹞著《刊謬補缺切韻》,都收了极多的俗体字。  文章來源:   漢語拼音論壇

  73. 73 xinliGG Commented @ 2009-04-20 2:59Reply to this comment

    嗯,大家都去争简繁体那个好看,继续打口水仗,然后日本人不说话,开发了手写识别引擎。

  74. 74 Mycups Commented @ 2009-04-20 3:45Reply to this comment

    一帮闲得蛋痛的家伙,同是中华儿女,还斗那么多意识形态上的嘴皮.就算把简繁统一了,是不是还要继续争该叫"硬件"还是"硬体"的问题?

  75. 75 venhow Commented @ 2009-04-20 8:21Reply to this comment

    其实很简单,我习惯了简体字,我从小到大看到的都是简体字,我喜欢简体字,写起来快。

  76. 76 hehehaha Commented @ 2009-04-20 8:21Reply to this comment

    强帖留名。。。

  77. 77 venhow Commented @ 2009-04-20 8:30Reply to this comment

    但是我很喜欢,当我阅读古文的时候,阅读繁体版本。。。

  78. 78 chisiyuan Commented @ 2009-04-20 8:35Reply to this comment

    还是eric转的文章有点营养

  79. 79 老达 Commented @ 2009-04-20 8:55Reply to this comment

    有部分简体字没有遵循“述而不作”的原则,是硬生生臆造出来的。更有两字野蛮合并为一字的。我觉得难看的这一部分,大部分还是不错的,经过上百年考验的。“述而不作”就是把那些流传于市井的俗字转正的。像“肉”字旁的“月”中间的两点,唐代就有人写成两横,跟月亮的“月”一样。“劉”字据说也是古代就有这样“刘”写的了。

    另,我装的tomoe为什么要训练?不训练认不了字,训练一个字才能认一个字(省略号)

    再另,求助scim省略号怎么打的?

  80. 80 luojie-dune Commented @ 2009-04-20 8:56Reply to this comment

    我的天哪。。。以为什么这么多回复。。。每次都吵。烦死了。。。

  81. 81 老达 Commented @ 2009-04-20 8:57Reply to this comment

    ……懂了,我日文键盘布局“^”不是Shift+6。

  82. 82 ferlycn Commented @ 2009-04-20 9:06Reply to this comment

    繁体简体都是中国字

    有什么好吵的呢?

  83. 83 逸飞 Commented @ 2009-04-20 9:43Reply to this comment

    @Eric, 其实大家对于简化字的指谪主要是针对第1个方法原则之外的其他方法。 2,草書楷化。3、用簡單的符號代替复雜的偏旁。 4、僅保留原字的有特征的部份。 5、原來的形聲字改換簡單的聲旁。 6、保留原字輪廓。等确实是不伦不类。

    钱玄同虽然是语言大家,但是也要注意到他所处的时代及背景,但时正是中国国力最弱,正处在文化自卑感最强的时候,所以从日本留学回来的钱所倡导的文字革新,会把汉字弄得象日本字一样(如神奇的“又”)。

    但是我们不能被钱玄同的名字吓倒,以为他的东西就一定是对的。就象鲁迅一样,其实鲁迅的很多观点,其实错误得很。他只不过是我党为了政治所需而造出来的一个神而已。 所谓五四运动,其实就是一帮留洋学者倡导的一个否定自我,否定中华文化传统,力图创新的一个运动。他们目睹外国的文明对比中国的落后,深感自卑,因而近乎全面自我否定。这种否定有他进步的一面,但因此而产生的错误也流毒深远。他们那一帮人,几乎把持了自五四以来直至现今社会主流的话语权,他们的错误,最少还需要两代人去更正!例如对中医的错误认识,从鲁迅,胡适,傅斯年,严复,到梁启超等人都说“中医不科学“,有人甚至必欲灭中医而后快!他们对中医的错误认识,至今影响深远。现在还有些无知的人拿他们说过的一些话还攻击中医呢。 胡适开始是极看不起和反对中医的,直到他得了西医所说的糖尿病,经西医治疗后,几欲病死!后来经朋友力劝,改看中医很快治好,这才改变了他的观点。而鲁迅就不那么好彩了,最后就死在了西医的手上!

    如今的国学开始热了,这是一种好现象。

    另: 中医不科学!在目前来讲,这话是对的。就象说“科学不中医”一样。 目前来说,中医是一个体系,而科学是另一个体系。 但是我希望大家明白的是:科学不是真理,或者说不是终极真理,甚至科学本身它都是不断变化的,很多昨天说是真理的东西,今天就变成了错误,我相信,明天我们肯定还能发现很多今天我们认为是真理的东西,其实也是错误!

  84. 84 Edison rao Commented @ 2009-04-20 10:11Reply to this comment

    呵呵,這個也有得爭,都是個人偏好而已嘛,有的人喜歡吃面食,有的人吃米飯,偶爾換換都可以麻, 交流的目的達到就可以啦

  85. 85 chisiyuan Commented @ 2009-04-20 12:13Reply to this comment

    @逸飞 分析得挺好,尤其最后一段很有道理。不知道你有没想过各种理论、研究的终极目的?我很想了解你对此的看法。

  86. 86 lele Commented @ 2009-04-20 12:58Reply to this comment

    说到中医又得大论一番……

  87. 87 Eidolon Commented @ 2009-04-20 13:03Reply to this comment

    这都是哪跟哪啊?一帮闲人啊。

  88. 88 stlxv Commented @ 2009-04-20 13:41Reply to this comment

    @kidfruit 第一种:僧加罗语(斯里兰卡的官方语言);第二种:克里语(一种美洲的印第安语言);两段文字都来自对应语种的wikipedia。

  89. 89 Pepino Commented @ 2009-04-20 13:48Reply to this comment

    @聚焦深空: 憎恶日本人?没有的事,我不过觉得这里的人太蛋疼了。发了两次是因为第一贴带链接,没有直接显示出来。多多包涵啊。

  90. 90 Anonymous Commented @ 2009-04-20 13:53Reply to this comment

    各种语言文字的改革都是可以的,只要是大众接受的都可以。我喜欢简体,因为写起来方便。汉字本来就不吸引人,我是懒人,而且也习惯简体,但也看得懂繁体。语言天天在变,汉字也天天在变,100年前的汉字和今天的汉字是不同的,即使是繁体中文也是如此。世界在发展,科学在发展,人要向前看,不应该老窝在所谓的“传统”。要不当大家都发展了,就你一人还窝在那里,还老说“传统”多好多好。有人说,“传统不能丢”,其实“传统”早就丢了,被新的东西替代了,君不见自己也早已不穿古时候的衣服了,也早已不再说古汉语了……现在的新东西,几百年以后又成“传统”了。任时代发展,跟得上时代的变化,才能永远不落后,永远适应当前的环境。人,应该活在现在!

    最后:支持简体,也支持繁体!只要用的舒服,就行!

  91. 91 loza Commented @ 2009-04-20 14:29Reply to this comment

    晕 开始扯到简繁之争了

  92. 92 venhow Commented @ 2009-04-20 14:39Reply to this comment

    好像没有尽头一样, 我来套句话:丫的,如果未来推行繁体,那就是发对建国初期的党线。。。。

  93. 93 noone Commented @ 2009-04-20 14:59Reply to this comment

    其實很多人都提到很多重點 就美觀而言,見仁見智,更多的只是在維護自己的環境。 就辨識能力而言,正體字同音字相對少,辨識度較高,但辨識一個字所需時間較長,簡題字則反。但實際上這都是初學者的問題,兩個字體的深度熟悉使用者都沒這些問題。所以辨識度的問題在於推廣上。 就使用效率而言,手寫部份似乎簡體較快。但現代真正大量使用文字的地方卻都可以電腦來替代,快不快反倒是看輸入法,而不是字體。真要比快,兩個都輸給英文。 所以嚴格說起來,真正長遠下去來看,兩個字體的發展有兩種可能。一種是因為政治力而造成華文世界的文字統一,一種是因為自由市場的發展,哪種文字在使用上取得優勢而漸漸排擠掉另外一個。 第一種狀況不在這考慮。就第二種狀況而言,與其去爭論哪種字體好,不如好好推廣統一碼,多寫一些便於在以英文建構的電腦世界輸入的輸入法,甚至開發更多其他語言相關的軟體,來得有實際的意義。 電腦和網路把全世界的人都連在一起,地球上的每一個人都是全體的一部分,也都是個別獨立的個體。與其做無意義的爭執互相攻擊,何不多做點有意義的事?

  94. 94 seenxu Commented @ 2009-04-20 17:52Reply to this comment

    水一下。。。第一次见到toy上这么多comments.

  95. 95 likuku Commented @ 2009-04-20 19:06Reply to this comment

    不同的世界观而已。

  96. 96 fcicq Commented @ 2009-04-20 21:42Reply to this comment

    没想到现在成这个样子了...

    简体正体各有优势, 但文字只是一种承载文化的工具. 如果本文的讨论者能够通过对比百年来文化的变化, 得到一个超出字形之外而更为深刻的结论, 这也是一大幸事.

  97. 97 XXXs Commented @ 2009-04-20 23:25Reply to this comment

    李敖都支持簡體化?

    他第一次北大演說的時候記得是說應該回歸繁體的。

    從前的人較笨,教育環境的條件差,繁體字不好寫,不好學,為了掃盲,用簡體情有可原

    可現在小孩子個個都精的跟鬼似的,學第二, 第三外語, 早已不稀罕,(甚至加上好幾種編程語言) 現在竟然瞧不起老祖宗的繁體漢字,豈不是太扯了嗎?!

    再說現在都什麼時代了,管他字形再複雜,敲敲鍵盤拼音可快了,所以應該考慮再用蘩體字。

    還有最先說"簡體字醜"的人可不一定是台灣人啊, 說不定是香港人日本人呢。

    中國不喜歡繁體漢字其實也沒關係啊,我一點也不擔心,我相信日本人一定會傳承下去並發揚光大的~

  98. 98 transtone Commented @ 2009-04-21 0:40Reply to this comment

    “Stroke Editor. 这是为Tomoe手写输入引擎开发的笔画数据库编辑程序,使用的python语言,用的pygtk库。内含我们花了两个月画出来的中文GB2312汉字笔画数据。 ”

    http://www.huzheng.org/downloadit.php?downloadFile=myapps/stroke-editor-1.3.tar.bz2

    在huzheng的主页上搜索到的,可以作为一个tomoe的相关链接。

  99. 99 igotcha Commented @ 2009-04-21 1:01Reply to this comment

    @逸飞: 关于中医我想起很久以前看到的一句话:迷信就是一种偏执,如果你总偏执的认为世界上所有的事都可以用科学来解释,这本身就是一种迷信.非典的时候,医疗条件不如香港的广东省由于采取中西医结合方法防治“非典”,使病死率大大低于香港的事实也许能说明一些问题.

  100. 100 Felix Commented @ 2009-04-21 7:04Reply to this comment

    原来搞电脑的大多是愤青,怪不得不管open source还是商业化的都搞的不好。

  101. 101 逸飞 Commented @ 2009-04-21 8:03Reply to this comment

    @chisiyuan 这个问题太大,不好乱说呀。请指正。 窃以为:在古时候,人类物质文明非常贫乏,因此以思想力来研究世界是当时最主要的方法(所谓形而上学)。正因为其物质的贫乏,人们反倒能专注于思想力的发挥,因此当时人类的智慧几乎达到了人类思维的极限,产生出一大批智者,西方有苏格拉底,柏拉图,亚里士多德等,东方有周公,文王,老子,孔子等诸子百家,产生了一个文明盛世。, 不过东西方文明的发展路线却极不相同。苏格拉底是师祖,柏拉图是师傅,亚里士多德是弟子,但这个弟子说:吾愛吾師,吾更愛真理!他的发展是递进的,是突破的,其后也是如此,跟现在的科学发展有些类似。 东方(中国)则有所不同,以易为例,神农曰连山,黄帝曰归藏,文王曰周易,黄帝迟于神农氏约250年,而文王迟黄帝2千多年,其间易是继承的,也是发展的,但至黄帝之时,易似乎已经发展到顶峰了,其后的孔子作十翼,序,传,辞,都是周易的解说,补充,发挥。至汉时的数,魏晋时期的象,宋时的理,都不过是对周易的侧重发挥不同,从没有人敢宣称他要创一个汉易,宋易。 太晚了,待续。。。

  102. 102 逸飞 Commented @ 2009-04-21 8:05Reply to this comment

    我怎么几次发贴都说我重复了? “duplicate content detected........“

  103. 103 junn Commented @ 2009-04-21 9:34Reply to this comment

    簡體字是將繁體字簡化,但,卻只簡化到一半的 『半調子』 產物....

    要支持簡體字的話,就應該要支持:「繼續將『目前的簡體字』再繼續簡化下去」才對

    也就是說簡化成像是『字母拼字』、或是『發音拼字』之類真正簡便的方式

    大陸同志們,加油!!等待你們的成功

    我會支持『字母拼字』或『發音拼字』的

  104. 104 eric Commented @ 2009-04-21 9:45Reply to this comment

    @XXXs: 說道這個,韓國人淚流滿面了。笑~照這么個說法。也是那么回事啊~不過啊~我好像記得香港澳門是允許保留現行制度不變,注意哦~是允許~不是同意哦~還有啊,中華民國現在還存在麼?不是去中國化的了麼?那還有什么理由批評漢字的優劣?至于日本,又能有多少漢字被保留呢?這已經是個大問題了。要說能被很好的保留傳承下去,那是不可能的。 另外,英語也在各地生根看花,君不見那說美式粗俗,英式古板的爭論麼?既然如此,這樣的爭論還有什麼意義? 最后,關于閣下說得日本發揚光大漢字這回事,我只能笑到肚子疼。哈哈哈哈,小國寡民,寡廉鮮恥之國。還談什麼發揚道什麼光大。漢字能被保留繼續傳承本就是先人拋頭顱灑熱血奮戰的結果,像閣下這樣的說法,這般的人物。仔細端詳,只怕是百年之后連祖先都羞于認你吧。也只有汪周之流能和閣下探討曲線救國或是傳承漢字發揚光大的偉業了。這一刻,岩里政男(岩里龙男?)淚流滿面,李金龍泉下有知,必定引閣下為知己啊。黃泉比良坂,小林跻造也要盛大歡迎閣下啊。

  105. 105 eric Commented @ 2009-04-21 9:55Reply to this comment

    @XXXs: 另外啊,既然当年被进化不完全的日本人占领都被蹂躏那么爽,至今念念不忘。那改天三大纪律八项注意的解放军杀上来,那阁下岂不是身处天堂一般?

  106. 106 eric Commented @ 2009-04-21 10:06Reply to this comment

    @junn: 这个,这位网友的精神可嘉,可过于激进了,左倾的厉害。不过,既然有人是右倾主张传统的,自然会有左倾的提议现代的。不如就此打住好了,简体繁体就此自然竞争。物竞天择,优胜劣汰,适者生存。让时间为大家找出答案吧。

  107. 107 matri Commented @ 2009-04-21 10:06Reply to this comment

    @XXXs:笑死我了,日本人除了保留个汉字的型以外什么都没剩下,居然还指望他们发扬广大汉字,我看你哈日已经哈到神智不清了。

  108. 108 eric Commented @ 2009-04-21 10:33Reply to this comment

    @matri: 不要这么讲,这是他人的爱好,何必呢~当然,话说回来~日本的文化传自中土盛唐。就是华人玩剩下的,也被当成宝一般的捡回去了。怎么形容呢,好比那垃圾焚化炉,不管是什么都能扔进去烧。既然如此,那他的品味爱好,就实在是让人不敢恭维了。

  109. 109 黑日白月 Commented @ 2009-04-21 10:42Reply to this comment

    我只想说一句话: 貌似拼音这个东西只是在大陆地区比较普及,遇见的几个香港和台湾友人都不是用拼音输入法的。

  110. 110 XXXs Commented @ 2009-04-21 11:10Reply to this comment

    是啊,日本人除了保留個漢字的型以外什麼都沒剩下

    堂堂祖國卻連祖宗留下來的"形"都保留不住,畫虎不成反類犬,倒還好意思笑小日本,笑死我了

  111. 111 XXXs Commented @ 2009-04-21 11:24Reply to this comment

    中國王羲之 歐陽詢 顏真卿 柳公權 等寫的是繁體字 日本藤原行成 鴨長鳴 毛利元就 等一狗票書法名家寫的也是繁體字

    雖然現代中國也有書法家,寫的也是繁體字,但書寫一種被自己人所拋棄的垃圾,不知道有何感?

    顯然現代中國人的美感是遠高於古人的,是吧?

  112. 112 Pepino Commented @ 2009-04-21 15:09Reply to this comment

    在下忍不住要提醒您一句,日本人是非常想廢漢字的,彼等戰後就頒布了《當用漢字表》,把漢字使用限制到了2000個,這其中還有五百來個是簡化字(樂-楽 發-発),之所以現在還沒像某半島和某海灣居民一樣徹底廢個乾淨,那是因爲和大陸一樣文字改革一開始就不徹底,弄得半途而廢的緣故。說日本人繼承了XXXX,恐怕只能存在於您的想象之中了。而且現代日語大量直接引用英語音譯詞,漢字的使用率實際是愈來愈低的。去日本街上找幾個90後,他們在學校之外能寫幾個漢字,恐怕是要打個大大的問號的。

  113. 113 Pepino Commented @ 2009-04-21 15:13Reply to this comment

    再說一句,在下支持有關學術和文藝領域使用傳統漢字。沒別的意思,只是請傳統擁護者們不要動輒扛出日韓這兩尊大神來爲自己壯膽,你認人家這個菩薩,人家還不一定認你這個廟。

  114. 114 Pepino Commented @ 2009-04-21 15:26Reply to this comment

    @transtone: 看來在下太不審慎了,不僅Tegaki作者不是日本人,連Tomoe裡面都有我天朝的天才教教主的功勛在內,再次向聚焦深空兄致歉。

  115. 115 XXXs Commented @ 2009-04-21 15:39Reply to this comment

    日韓拼了命想貶低漢字那也是正常的吧?

    日本人想廢漢字,卻力有未逮,廢得不乾不淨, 哪像咱中國人那麼講究效率,廢祖宗遺產如扔垃圾一樣,眼都不眨一下,真是超日趕韓啊

  116. 116 漢字檢定 Commented @ 2009-04-21 15:50Reply to this comment

    『去日本街上找幾個90後,他們在學校之外能寫幾個漢字,恐怕是要打個大大的問號的。』? 真不知道你是真的無知 還是在睜眼說瞎話? 你知不知道日本有漢字檢定這種東西 每年有270多萬人參加 甚至電視上還有以漢字為主題的益智節目 唉 中華文化的精華你們最討厭的日本把它當寶 然而中華文化的本家卻當草 看來中華文化的正統只存在台港澳啊

  117. 117 XXXs Commented @ 2009-04-21 15:56Reply to this comment

    事實上中華文化的正統也不在台港澳... 這個時代已經沒有這種東西了。 所以大家也別爭什麼簡繁了,反正不重要, 有時間多學學英日文或其他外語還比較實際~

  118. 118 Pepino Commented @ 2009-04-21 16:39Reply to this comment

    @XXXs: 足下熱愛傳統文化之精神可嘉,來,抱一個。意氣之爭,不要往心裡去。

  119. 119 acorns Commented @ 2009-04-21 19:57Reply to this comment

    简体字和正体字都有一定的使用人群,对任何一方的攻击都是对使用者的不尊重。

  120. 120 chisiyuan Commented @ 2009-04-21 21:07Reply to this comment

    不知不觉已经100多楼了……好像上次kde与gnome之争也是这样? 几位网友(好像大都是支持繁体的)谈到要坚持“中华(传统)文化”。小弟不才,略陈己见。文化这种东西是人类生活的产物,也该以人的好恶为评价标准。传统文化中固然有很多精粹需要我们继承,但根据现实的情况,放弃一些不合适我们的东西并无不可。如果对传统文化稍有“造次”,就不分青红皂白地批评、压制,那文化的进步如何而来? 文化本来就是变化的。王羲之等大书法家的作品,在更早的那些执刀笔的人眼里可能不怎么好看。现世的社会讲求效率,因此简体字的应用推广是符合人们日常工作需要的。书写方面,简体字无疑更快一点。至于电脑输入,别忘了字体的设计也是很麻烦的。比如上面有位网友提到,繁体里“沖水”和“衝鋒”是不一样的,因此繁体字体里要分别设计“沖”和“衝”,但简体里只用一个“冲”字就可以了。 举个英文的例子吧,以前现代英语里“颜色”就是"colour",但后来变成了"color"。两个词都在用,哪个更多一点,我没研究,说不准。但这种现象说明,能省就省,这是很多人的意愿。更明显的例子是,The Bible 里用"unto"这个词,而现在几乎没人用了。 "to" 比 "unto" 少一半字母,而且意思一样,那么用这个简单的不是挺好么。 有不同的看法,尽管提出来。我愿意和不同意见的网友讨论,就事论事,请您慎言,不要随便攻击他人。

  121. 121 chisiyuan Commented @ 2009-04-21 21:23Reply to this comment

    @逸飞 或许是我问得不清楚,或许是你还没说完,就你回复的那些来看,你谈的是历史,而我本来想问哲学来着……我说下自己的看法吧。文化是人类社会的产物,评价某文化现象必须以人的需求为标准。现在有些人坐而论道(不知道这个成语用得对不对),纸上谈兵,脱离现实情况而空谈文化现象的对错美恶。这种做法误人子弟,实不可取。我同意你的真理相对性的想法,现在的真理可能以后就被证明是错的。但是就现在而言,只要它还对我们有价值,还是要坚持。至于推翻它还是巩固它,就是后来人的事了。

  122. 122 lele Commented @ 2009-04-21 21:39Reply to this comment

    好好说的时候没人,一扯起皮来就又多这么多楼……乐~

  123. 123 lele Commented @ 2009-04-21 21:45Reply to this comment

    坐而论道还要束手束脚,太不爽了吧…… 论就是论而已,要转化为实践那还有一大块工作呢,你真想转还没那么容易呢。你们一堆人讨论半天,连个好坏的标准都没总结出来,看来又是白说一场。

  124. 124 Daniel King Commented @ 2009-04-21 21:49Reply to this comment

    强帖留名啊. 现在来linuxtoy找新帖子难, 新留言倒是一堆一堆的.

  125. 125 XXXs Commented @ 2009-04-22 0:08Reply to this comment

    以漢字這類象形文字來說,其實簡體 、繁體中文的學習門檻差異不大, 都需要花同樣的時間要去意會它,一法通萬法通

    如果說繁體字是造成識字率低下的原因,那麼為何台港、日幾十年前就可以做到零文盲社會?

    僅僅為了普及識字率這個理由而棄繁改簡,未免忒也瞧扁中國人的智商了

    日本以繁體漢字為榮,中國人卻以繁體漢字為恥

    現實就是如此

  126. 126 eric Commented @ 2009-04-22 4:09Reply to this comment

    @XXXs: 拜托!其他的先不去说它,要说零文盲的问题。日本才多少人,香港行政区才多少?你说日本数十年前就是零文盲了。那我要笑了,为什么?日本人占了天大的便宜,现在倒是阁下拿出来拍砖了。前有甲午赔款,注意!这是日本起步的关键,没有这笔钱。日本现在能不能温饱还两说。后来战败,T共单方面免除了战争赔款。朝鲜战争,也就是所谓的韩战。麦克阿瑟那条老狗扶持了一把日本。才有了战后经济的重建。至于教育,没钱谈什么教育!别的且不去说,蒋光头从大陆带走的民脂民膏,才有台湾省发展的第一桶金。对了,我说了这么多。就是想告诉你,T共就算有再多不是不好!至少他们在一片废墟上重建了大陆!恢复的民生!再说教育,当前大陆有十三亿人口,而且这只是估计数字。就算是当初解放也好,沦陷也罢。大陆至少还有三亿以上的人口,能养活这些人!并完成最初的六年制小学教育,已经是万幸!最关键的一点是,这件事蒋光头没办到!说实话,我很反感喝着大陆人民脂民膏掉过头来找茬的台湾省生人。

  127. 127 Garfileo Commented @ 2009-04-22 8:23Reply to this comment

    @ XXXs:仅仅为了台、港、澳地区的一小撮人而呼吁弃简改繁,未免也忒小巧大陆人的智商了!

  128. 128 Garfileo Commented @ 2009-04-22 8:27Reply to this comment

    你们用你们的繁,我们用我们的简,各取所好。本来是相安无事的,只是最前面有个家伙不负责任的说简体字太丑,然后这厮便销声匿迹了。

    可惜了啊,呼吁陈凯歌根据此帖,再拍一部“一个汉字引发的血案”。

  129. 129 eric Commented @ 2009-04-22 8:55Reply to this comment

    @XXXs: 你这么知道他们以繁体字为荣? 貌似日本也进行过简化汉字的措施吧。再者说,他们的汉字本就只是借用关系,和汉字本身是没什么联系的。就好比是你和你邻居,虽然都长了张脸,一个脑袋,两个眼睛,两个鼻孔,一张嘴。可你们之间不存在纵向横向的血缘关系,只是老天造人时很遗憾他没多给你一个鼻孔或者少给他一张嘴巴。难道这样你和你邻居都能扯出点亲戚来?可简体繁体汉字不同,都是系出古代汉字。就好比是分了家的兄弟俩,可姓和祖宗可都还是一个啊。难道繁体汉字还能多出个其他姓氏的祖宗来不成?

  130. 130 Pepino Commented @ 2009-04-22 10:16Reply to this comment

    @eric: 麻烦别轻易翻历史帐,要这样日本人就要说日元贷款的问题了。-_- 而且你後面的表述不對,我替你重新表達一下吧:日本借用了漢字,但是那是為了“表記”他們的語言,日語和漢語是根本不同系,沒什麼親緣關係,還不及漢語和藏緬語。而簡繁漢字書寫的漢語只是書寫方式略有差異,語言還是同一種吧?文學傳統還是共享的吧?“亲不隔疏,后不僭先”的道理你也不懂? @XXXs: 我前面已經說過了,日本用漢字也就罷了,以此為榮?拜托,沒有的事。你看意大利人會不會因爲德國人用拉丁字自豪?希臘人會不會因爲俄國人用西里爾字驕傲?

  131. 131 Pepino Commented @ 2009-04-22 10:30Reply to this comment

    另外,再说一句,大陆所谓“文盲”中很大比例是少数民族,他们有自己的语言,但不一定有自己的文字,特别是那些边远地区的少数民族,你要求他们一定能懂得汉语汉文,未免强人所难。还有,《一个馒头引发的血案》是鄙人校友胡戈所拍,非陈凯歌出品。

  132. 132 Felix021 Commented @ 2009-04-22 10:33Reply to this comment

    学习到不少东西,嗯。 某些台湾的狗狗吠得真Hi,好想摸摸这些可爱的狗头。

  133. 133 Pepino Commented @ 2009-04-22 10:45Reply to this comment

    @Felix021: 您这样的恐怕就更等而下之了,老兄。坚持繁体汉字的多半是中华文化本位坚持者,像那种急于去中国化的深绿是不屑为之的,您这样未免太敌我不分了。

  134. 134 Pepino Commented @ 2009-04-22 12:11Reply to this comment

    不知不觉这里已然水成第一高楼了,顺便一提,这里第二高楼也是关于文字问题的,欢迎前去观光。。。。 http://linuxtoy.org/archives/magic-linux-21-released.html

  135. 135 danath Commented @ 2009-04-22 12:29Reply to this comment

    @Pepino,简体字也是中华文化的一部份。

  136. 136 XXXs Commented @ 2009-04-22 12:32Reply to this comment

    大家都誤會了, 其實我並不是台灣人, 我和各位所敬仰的 李小龍一樣, 都是美國人~

  137. 137 XXXs Commented @ 2009-04-22 12:36Reply to this comment

    我既沒說大陸有文盲,也沒要大陸換回繁體字,不知道祖國同胞為何反應如此劇烈? 文盲和繁體字有那麼可怕嗎?

  138. 138 Pepino Commented @ 2009-04-22 13:29Reply to this comment

    沒有的事,只是這裡過去和臺灣人發生過一些不愉快,這個你用“台灣”搜索一下便可知。而偏偏有些台灣人喜歡拿這事做文章,而且動輒拿出日韓來說事。大陸人對這個有心理障礙,我在北大中文論壇上看到一個也是關於這個問題的帖子,裡面有大陸人說氣話:“當年抗戰時日本也是挾臺韓之力對付中國大陸,難道就怕了你嗎?”還有,大陸雖然通行簡體,但是“識繁”,或者用注音輸入法輸入繁體字是沒有問題的,比如我^_^另外,這裡有些素質差的人,不要往心裡去,大多數人不愿意蹚這趟渾水,你看黑日白月等平時話多的不都丟了一句話就走了么?以後也要多來這裡灌點水。。。

  139. 139 Pepino Commented @ 2009-04-22 13:30Reply to this comment

    怎么?Linuxtoy不支持標籤嗎?

  140. 140 Pepino Commented @ 2009-04-22 13:42Reply to this comment
    • 沒有的事,只是這裡過去和臺灣人發生過一些不愉快,這個你用“台灣”搜索一下便可知。而偏偏有些台灣人喜歡拿這事做文章,而且動輒拿出日韓來說事。大陸人對這個有心理障礙,我在北大中文論壇上看到一個也是關於這個問題的帖子,裡面有大陸人說氣話:“當年抗戰時日本也是挾臺韓之力對付中國大陸,難道就怕了你嗎?”
    • 還有,大陸雖然通行簡體,但是“識繁”,或者用注音輸入法輸入繁體字是沒有問題的,比如我^_^* 另外,這裡有些素質差的人,不要往心裡去,大多數人不愿意蹚這趟渾水,你看黑日白月等平時話多的不都丟了一句話就走了么?以後也要多來這裡灌點水。。。
  141. 141 Pepino Commented @ 2009-04-22 13:44Reply to this comment

    啊 原來Markdown是不用標籤的

  142. 142 Pepino Commented @ 2009-04-22 13:45Reply to this comment

    br標籤總是被屏蔽了 鬱悶……

  143. 143 venhow Commented @ 2009-04-22 13:56Reply to this comment

    哦。原来那里有争论,那里就有pepino。。。

  144. 144 Pepino Commented @ 2009-04-22 13:58Reply to this comment

    @venhow: 余岂好辩哉,余不得已也╮( ̄﹏ ̄)╭

  145. 145 sinablog Commented @ 2009-04-22 17:50Reply to this comment

    《咬文嚼字》09年4期,这一期的文章很不错。姚安隆《千万别折腾汉字》,写得入情入理。很多主张恢复繁体字者认为台湾还用繁体字,所以就“代表中华正统文化”,所以大陆也应该恢复繁体,其实他们不懂,台湾民众也向往简化字,很多人写“台湾”而不写“臺灣”。大陆人迎合人家,信封上故意写着“臺灣”,反而遭人家笑话。文字由繁入简,是文明的普遍规律,大多数简化字是合乎文字发展方向,并兼具有书写美感的。而很多繁体字却是丑陋臃肿,不合字理,早在千百年前就遭到人民的厌烦和唾弃。大规模的简化字运动始于中华民国时代,国民党政权若不是被打到台湾去,也同样会通过简化字方案,这是一件文化事业,而不是单纯的政治措施。少数简化得不好的简化字,可以局部调整,正如少数仍然没有简化的繁体字,今后还可能在实际使用中被人民自动简化。那些主张恢复繁体字者,没有一个是研究文字的,也没有一个是汉字使用水平很高、文章让人佩服的,孔和尚不客气地说一句,那些人不是大意粗心,跟着起哄凑热闹,就是别有用心,准备台湾政权跟着美国打回来之后邀功请赏的。

  146. 146 eric Commented @ 2009-04-23 0:28Reply to this comment

    @Pepino: 日元贷款,我只能说T共当年犯的错还少么?二代当政那会,吃日本人的亏还少么?当年施政就是过激了,从一头一下子跑到另一头,门户开放泥沙俱下,要是当时门户篱笆都扎紧了。又何来这么多讨论和事后诸葛亮呢。另外,香港当年是时不予我,台湾省则是畏首畏尾错失良机。当初若是毕其功于一役,又何来的半个世纪的明争暗斗呢。攘外必先安内,错不在光头,而在建州野猪啊。宁予外人不予家奴啊,流毒无穷啊。

  147. 147 eric Commented @ 2009-04-23 0:30Reply to this comment

    @Pepino: 话不投机半句多,这本就正常。可惜地点错了而已。这点我承认,但至少我还是想做到不出恶语的吧。

  148. 148 eric Commented @ 2009-04-23 0:37Reply to this comment

    @XXXs: 文盲和简体字并不可怕,只是你居高临下的态度很可怕罢了。还有,如果阁下是美国公民。那这里的讨论就没你什么事了。你的官方语言是美语,如果你住新墨西哥州那还要加上西班牙语。还有,就我所知,美国的中文报纸都标榜客观中立,但就我看下来的结论是:亲台反共。更不提轮子功下属的喉舌了。另外,美国民间承认台湾省独立的不在少数,这么一来贵国官方的说法就令人十分不解了。毕竟每一个美国公民都是联邦政府的纳税人。。。。

  149. 149 原來中國到另一省要帶護照 Commented @ 2009-04-23 2:32Reply to this comment

    台灣省? 原來中國到另一省要帶護照 真是不可思議的國家

  150. 150 eric Commented @ 2009-04-23 5:39Reply to this comment

    @原來中國到另一省要帶護照: 是啊,我也觉得很不可思议。T共的魄力够大了,可怎么老是拖着不解决呢?难道真的像是被皇民化的土著说得那样,害怕来自大米的鬼畜?不过话说啊,这批鬼畜当年在中南半岛和朝鲜半岛像是被无数大汉轮过了一般啊。

  151. 151 eric Commented @ 2009-04-23 5:46Reply to this comment

    @原來中國到另一省要帶護照: 别担心,二十年前德国是这样的~现在不是不用了么~没关系~“马”上就会好~至于反对的,我看送去绿岛接受再教育是不错的选择。

  152. 152 matri Commented @ 2009-04-23 7:07Reply to this comment

    拖着不解决也是有个地缘政治上的考虑,拿下台湾,米国的海上封锁就破产了,就算这哥们最近家里很困难,毕竟还是第一军事强国,不能太刺激他了。军事上我们也没有在老米干预下必胜的把握,如果只对付台湾,三天拿不下来都算是pla失败了,问题还有老米在。。。现在两岸军力已经无法平衡了,再过几年,就算老米熬过金融危机,他也不敢随便进第一岛链。这种东西不用急,两边的力量此消彼长,回归是迟早的事情。

  153. 153 eqfiew Commented @ 2009-04-23 14:18Reply to this comment

    中國實際上就是中華蘇維埃第二共和國 看看西元1949年以後這個所謂的人共和 國度 到底是怎樣的人共和!

  154. 154 Pepino Commented @ 2009-04-23 14:45Reply to this comment

    嗯,台湾同胞来了,貌似还是蓝营的。 @eric:老兄,我不是说你。

  155. 155 Pepino Commented @ 2009-04-23 14:47Reply to this comment

    诸位注意到没有?这里繁体字打多了,上面的Google广告也变成繁体了 -_-|||

  156. 156 Pepino Commented @ 2009-04-23 15:01Reply to this comment

    @eric: 美国的中文媒体严格来说是亲“国”(民党),因为这是老一代华侨的特点,不过绿党当政这几年他们也受了很大的冲击。

  157. 157 alexswunmiu Commented @ 2009-04-23 16:57Reply to this comment

    @pepino,你太有才了,不过我上了ADB,所以看不到,这里的争论真有趣,没事儿的时候看看也挺不错的,不过政治上我还是很清除的。

  158. 158 eric Commented @ 2009-04-24 0:26Reply to this comment

    @Pepino: 说道蓝营~前几天刚看了世界周刊中关于太原失守国军五百完人的事迹,我囧到胃疼,里面的内容太扯了。且不说薄一波写的信里面内容为何,但绝不可能有什么许诺一人之下万人之上。那绝对是胡扯,或者说是贴金。孙小山缔造的两代党国,都强调的是领袖威望,那可能随便阵前倒戈就给个如此的职位,当年中原大战张学良入关的情形是不可能重演的。说穿了,就是无足轻重罢了。不排除是后人自抬身价给父辈祖辈脸上贴金的可能。

  159. 159 eric Commented @ 2009-04-24 0:31Reply to this comment

    @Pepino: 貌似除了侨报之外,都不是大陆媒体主办的。意识形态的差异是可以理解的。反正我看下来,天天大陆版都通篇都是这里事故那里贪腐弊案,美东成天就是社区邻里还有绿营藏毒之流的游行集会~哦,对了~还有轮子功。星岛侧重港岛新闻,通篇文字都认识,可意思全然不明白。另,我不会广东话,特别是台山话。。。残念。。。

  160. 160 Sideway Commented @ 2009-05-02 22:23Reply to this comment

    求共存异才是解决问题的方法,不管是简还是繁,都称之为中文。 作为四大文明古国之一,中国是唯一把文字传承下来的,大家应该为之骄傲。

  161. 161 Xian Commented @ 2009-05-02 23:44Reply to this comment

    不管到哪裡都會有這種爭論(汗...

    我是這麼認為的,不要讓政客影響我們的想法,我們應該要有自己的主見。

  162. 162 糊涂 Commented @ 2009-05-10 18:20Reply to this comment

    后排挤个立席听课

  163. 163 carl Commented @ 2009-06-11 0:22Reply to this comment

    童鞋们,要自信,要自信。爱怎么说怎么说去吧。

  164. 164 york Commented @ 2009-07-02 16:41Reply to this comment

    留个位,这争论。。。

  165. 165 microcai Commented @ 2010-01-29 17:11Reply to this comment

    偶写了个给ibus使用的手写输入法。刚刚开始做的,表见怪哈 http://code.google.com/p/ibus-handwrite/