<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Debian 下一个稳定版的代号被确定为 Squeeze</title>
	<atom:link href="http://linuxtoy.org/archives/the-name-of-the-next-debian-stable-release.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://linuxtoy.org/archives/the-name-of-the-next-debian-stable-release.html</link>
	<description>LinuxTOY 是一个致力于提供 Linux 相关资讯的专题站点。如果您发现了好用好玩的 Linux 东东并愿意发扬自由、分享的精神，可以点击顶部导航 Contact 按钮进行投稿。</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 01:51:24 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: wyg1258</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/the-name-of-the-next-debian-stable-release.html#comment-91793</link>
		<dc:creator>wyg1258</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 11:26:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/?p=2347#comment-91793</guid>
		<description>debian真的不错
谁知道 上个心情发布的Debian lenny livecd有办法安装吗</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>debian真的不错<br />
谁知道 上个心情发布的Debian lenny livecd有办法安装吗</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yang</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/the-name-of-the-next-debian-stable-release.html#comment-91780</link>
		<dc:creator>yang</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 08:07:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/?p=2347#comment-91780</guid>
		<description>我倒不希望debian发布的太快了。debian一直在追求稳定性。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我倒不希望debian发布的太快了。debian一直在追求稳定性。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: chunchengfh</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/the-name-of-the-next-debian-stable-release.html#comment-91775</link>
		<dc:creator>chunchengfh</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 07:44:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/?p=2347#comment-91775</guid>
		<description>debian发布10多年了，才用了九个名字而已；
即使《Toy Story》的名字用完了，
还可以用《Toy Story 2》中的，呵呵，所以我一点都不担心。

那么万一N年后，连《Toy Story 2》中的也被用完了怎么办呢？ 
嗯，那么可以用《Toy Story 3》中的名字啊  (-:
据说《Toy Story 3》将于2010年6月发行：
（ 请参考： http://en.wikipedia.org/wiki/Toy_Story_3 ）
也许将来还会有《Toy Story 4》， 哈哈...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>debian发布10多年了，才用了九个名字而已；<br />
即使《Toy Story》的名字用完了，<br />
还可以用《Toy Story 2》中的，呵呵，所以我一点都不担心。</p>
<p>那么万一N年后，连《Toy Story 2》中的也被用完了怎么办呢？<br />
嗯，那么可以用《Toy Story 3》中的名字啊  (-:<br />
据说《Toy Story 3》将于2010年6月发行：<br />
（ 请参考： <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Toy_Story_3" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Toy_Story_3</a> ）<br />
也许将来还会有《Toy Story 4》， 哈哈&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gundamdriver</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/the-name-of-the-next-debian-stable-release.html#comment-91773</link>
		<dc:creator>Gundamdriver</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 07:30:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/?p=2347#comment-91773</guid>
		<description>哈哈，我從Debian Sarge開始用的...

好奇想問的是，Debian還沒有用《Toy Story》中哪個人物的名稱？不知道全都用過後會如何決定Codenames？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哈哈，我從Debian Sarge開始用的&#8230;</p>
<p>好奇想問的是，Debian還沒有用《Toy Story》中哪個人物的名稱？不知道全都用過後會如何決定Codenames？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leo</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/the-name-of-the-next-debian-stable-release.html#comment-91758</link>
		<dc:creator>Leo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 03:02:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/?p=2347#comment-91758</guid>
		<description>晕，自己刚才看错了，没有看到是去年的文章。。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>晕，自己刚才看错了，没有看到是去年的文章。。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Toy</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/the-name-of-the-next-debian-stable-release.html#comment-91757</link>
		<dc:creator>Toy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 02:40:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/?p=2347#comment-91757</guid>
		<description>@Leo：如果不出意外的话，就是这个月出 Lenny 了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Leo：如果不出意外的话，就是这个月出 Lenny 了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leo</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/the-name-of-the-next-debian-stable-release.html#comment-91756</link>
		<dc:creator>Leo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 02:39:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/?p=2347#comment-91756</guid>
		<description>但是debian的速度还是有点慢，
lenny还需要到明年9月份推出，
如果是这个九月份的话就好了！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>但是debian的速度还是有点慢，<br />
lenny还需要到明年9月份推出，<br />
如果是这个九月份的话就好了！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leo</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/the-name-of-the-next-debian-stable-release.html#comment-91755</link>
		<dc:creator>Leo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 02:36:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/?p=2347#comment-91755</guid>
		<description>是应该加快速度了，现在debian的stable源虽然稳定，但是实在太旧了，由此很多人转向了Ubuntu等发行版，很可惜~~~~~~~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>是应该加快速度了，现在debian的stable源虽然稳定，但是实在太旧了，由此很多人转向了Ubuntu等发行版，很可惜~~~~~~~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Katze</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/the-name-of-the-next-debian-stable-release.html#comment-91751</link>
		<dc:creator>Katze</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 02:15:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/?p=2347#comment-91751</guid>
		<description>玩具总动员里的角色名字用完了怎么办？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>玩具总动员里的角色名字用完了怎么办？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wbsh</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/the-name-of-the-next-debian-stable-release.html#comment-91750</link>
		<dc:creator>wbsh</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 01:32:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/?p=2347#comment-91750</guid>
		<description>我是从potato开始的，谁见过更老的么</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我是从potato开始的，谁见过更老的么</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
