<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 《Full Circle》第 12 期中英文版，第 13 期英文版</title>
	<atom:link href="http://linuxtoy.org/archives/full_circle_12_13.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://linuxtoy.org/archives/full_circle_12_13.html</link>
	<description>LinuxTOY 是一个致力于提供 Linux 相关资讯的专题站点。如果您发现了好用好玩的 Linux 东东并愿意发扬自由、分享的精神，可以点击顶部导航 Contact 按钮进行投稿。</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 May 2012 02:06:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Neil</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/full_circle_12_13.html#comment-89665</link>
		<dc:creator>Neil</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 05:57:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/?p=2080#comment-89665</guid>
		<description>&lt;p&gt;各位需不需要帮忙的，下次也可以分偶一些帮做翻译呀……&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>各位需不需要帮忙的，下次也可以分偶一些帮做翻译呀……</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: raynix</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/full_circle_12_13.html#comment-87684</link>
		<dc:creator>raynix</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 02:47:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/?p=2080#comment-87684</guid>
		<description>&lt;p&gt;同意楼上！&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>同意楼上！</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MrBing</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/full_circle_12_13.html#comment-87646</link>
		<dc:creator>MrBing</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 16:35:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/?p=2080#comment-87646</guid>
		<description>&lt;p&gt;的确是翻译的工作非常辛苦,可以理解,迟一点没有关系.还是准确是第一位的.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>的确是翻译的工作非常辛苦,可以理解,迟一点没有关系.还是准确是第一位的.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gordonyb0</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/full_circle_12_13.html#comment-87588</link>
		<dc:creator>gordonyb0</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 01:25:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/?p=2080#comment-87588</guid>
		<description>&lt;p&gt;永远支持你们&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>永远支持你们</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jimhu</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/full_circle_12_13.html#comment-87571</link>
		<dc:creator>jimhu</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 04:04:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/?p=2080#comment-87571</guid>
		<description>&lt;p&gt;@zwd321081
我们只有在英文版发布后，才能获取到英文所有的文章。
随后需要经过翻译、校对、二校、繁体翻译后录入杂志，随后进行勘误。每项工作周期都为一个星期，所以会晚上一个月。&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@zwd321081
我们只有在英文版发布后，才能获取到英文所有的文章。
随后需要经过翻译、校对、二校、繁体翻译后录入杂志，随后进行勘误。每项工作周期都为一个星期，所以会晚上一个月。</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zwd321081</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/full_circle_12_13.html#comment-87570</link>
		<dc:creator>zwd321081</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 02:44:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/?p=2080#comment-87570</guid>
		<description>&lt;p&gt;支持中文版。不过速度确实有点慢。13期都出了，中文才出12期。&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>支持中文版。不过速度确实有点慢。13期都出了，中文才出12期。</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 新蜂Linux</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/full_circle_12_13.html#comment-87565</link>
		<dc:creator>新蜂Linux</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 15:01:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/?p=2080#comment-87565</guid>
		<description>&lt;p&gt;看完好几天了 ：）&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>看完好几天了 ：）</p>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

