<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Dictman：有用的词典机器人</title>
	<atom:link href="http://linuxtoy.org/archives/dictman.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://linuxtoy.org/archives/dictman.html</link>
	<description>LinuxTOY 是一个致力于提供 Linux 相关资讯的专题站点。如果您发现了好用好玩的 Linux 东东并愿意发扬自由、分享的精神，可以点击顶部导航 Contact 按钮进行投稿。</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 09:12:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: pinker</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-105249</link>
		<dc:creator>pinker</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 05:51:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-105249</guid>
		<description>&lt;p&gt;dictman帐号现在已经停用，作者推出了更稳定的词典机器人，gtalk帐号： imdict@imdict.net, &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;目前可用的msn帐号：imdict001@msn.com, 还可以访问这里以获取最新的msn机器人帐号：http://www.imdict.net/blog/2009/02/15/1234708320000.html&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dictman帐号现在已经停用，作者推出了更稳定的词典机器人，gtalk帐号： <a href="mailto:imdict@imdict.net">imdict@imdict.net</a>, </p>

<p>目前可用的msn帐号：imdict001@msn.com, 还可以访问这里以获取最新的msn机器人帐号：http://www.imdict.net/blog/2009/02/15/1234708320000.html</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: antisamael</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-37316</link>
		<dc:creator>antisamael</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jul 2007 17:23:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-37316</guid>
		<description>&lt;p&gt;非常棒！！！&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>非常棒！！！</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jinxiaozhi</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-37283</link>
		<dc:creator>jinxiaozhi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jul 2007 03:34:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-37283</guid>
		<description>&lt;p&gt;不错啊，很好用！&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不错啊，很好用！</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dictman</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-35106</link>
		<dc:creator>dictman</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 07:41:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-35106</guid>
		<description>&lt;p&gt;dictman网络版已经发布，加不了dictman的可以使用。
http://pinker.vicp.net/dictman.html&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dictman网络版已经发布，加不了dictman的可以使用。
<a href="http://pinker.vicp.net/dictman.html" rel="nofollow">http://pinker.vicp.net/dictman.html</a></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: matri</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-32653</link>
		<dc:creator>matri</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 16:07:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-32653</guid>
		<description>&lt;p&gt;它好友列表满了，汗，还好我还在。&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>它好友列表满了，汗，还好我还在。</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 紫枫</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-32646</link>
		<dc:creator>紫枫</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 15:19:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-32646</guid>
		<description>&lt;p&gt;最近好像dictman显示不在线是怎么回事？&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>最近好像dictman显示不在线是怎么回事？</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lukehust</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-29033</link>
		<dc:creator>lukehust</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 May 2007 03:25:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-29033</guid>
		<description>&lt;p&gt;真不错，呵呵。
stardict一直下不下来，这可帮了一个大忙了。LOVE  dictman!&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>真不错，呵呵。
stardict一直下不下来，这可帮了一个大忙了。LOVE  dictman!</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Toy</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-28983</link>
		<dc:creator>Toy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 May 2007 10:32:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-28983</guid>
		<description>&lt;p&gt;@dictman：已更新。&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@dictman：已更新。</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dictman</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-28956</link>
		<dc:creator>dictman</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 May 2007 06:30:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-28956</guid>
		<description>&lt;p&gt;音标的问题现在已经解决了
而且现在用gaim或者pidgin或者KDE下的那个即时通讯工具可以看到html格式的解释
比以前应该好看一些了&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;下一步导入一些日文词典&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>音标的问题现在已经解决了
而且现在用gaim或者pidgin或者KDE下的那个即时通讯工具可以看到html格式的解释
比以前应该好看一些了</p>

<p>下一步导入一些日文词典</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: niger</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-28464</link>
		<dc:creator>niger</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2007 14:52:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/dictman.html#comment-28464</guid>
		<description>&lt;p&gt;呵呵有点意思，我现在主要用沪江小D查词 http://dict.hjenglish.com ，超清爽，不过现在只有msn机器人:)&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呵呵有点意思，我现在主要用沪江小D查词 <a href="http://dict.hjenglish.com" rel="nofollow">http://dict.hjenglish.com</a> ，超清爽，不过现在只有msn机器人:)</p>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

