<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 将 locale 从 zh_CN.GB2312 转到 zh_CN.UTF-8 的一些问题和解决方法</title>
	<atom:link href="http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html</link>
	<description>LinuxTOY 是一个致力于提供 Linux 相关资讯的专题站点。如果您发现了好用好玩的 Linux 东东并愿意发扬自由、分享的精神，可以点击顶部导航 Contact 按钮进行投稿。</description>
	<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 00:38:47 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: bones7456</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-36724</link>
		<dc:creator>bones7456</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 05:52:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-36724</guid>
		<description>顶一下，写的不错。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>顶一下，写的不错。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: xwl</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-32617</link>
		<dc:creator>xwl</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 05:17:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-32617</guid>
		<description>wuzhaojun: "我不认为一个MP3播放程序需要去做转码的事情。"

有些播放器可以支持多种编码，动态转换。

如果现在硬把 tag 信息写了，以后下载下来的新歌曲（对中文歌曲来说，多半是GBK 之类的编码），又需要去转，会很烦的。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wuzhaojun: &#8220;我不认为一个MP3播放程序需要去做转码的事情。&#8221;</p>
<p>有些播放器可以支持多种编码，动态转换。</p>
<p>如果现在硬把 tag 信息写了，以后下载下来的新歌曲（对中文歌曲来说，多半是GBK 之类的编码），又需要去转，会很烦的。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wuzhaojun</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-32438</link>
		<dc:creator>wuzhaojun</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2007 19:12:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-32438</guid>
		<description>谢谢各位的回复。

zhan 关于screen里面改变encoding的方法很实用。一个问题是，因为通过这个方法改变terminal的encoding，不能改变BASH的locale的设置。所以，两者之间还会存在一定的歧义。不过，我没有细究是否可以把encoding的状态放在tab的shell title上。如果能实现这个就更方便了。

yoyo 的alias的方法确实比我的source要来的简单。:)

关于转码的问题，如果只是为了编辑某一个文件的话，vim是可以自动检测编码并可以另存为其他的编码格式，而且vim内部是以UTF-8编码来进行处理的。不过，如果需要写脚本来转换一堆文件的话，iconv这样的工具更为合适。

关于MP3的编码，华华 提到的"好点的播放器"我没有什么经验。我个人不太喜欢庞大的东西，平时听MP3我就用MPD加一个前端。很不幸，MPD不能支持自动的转码。而且，我不认为一个MP3播放程序需要去做转码的事情。这在我个人看来，也不符合Unix的设计哲学。:)

此外，关于"直接用 LANG=zh_CN.GBK urxvt 就可以啦"不能满足我的要求。因为这个命令会开多一个新的termianl。我只想实时的调整当前这个terminal session的locale。可能是我太"小气"了，我总不想浪费系统的资源。:)

BTW, 我只想分享一些个人的经验。:)

另外，如果你是很有经验的SUSE的用户，并且有兴趣写些东西的话，请和我联系一下。有朋友在Novell工作，需要找些这样的朋友写点东西。有酬劳。我的邮箱是回复这个帖子的id @ gmail.com.

谢谢。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>谢谢各位的回复。</p>
<p>zhan 关于screen里面改变encoding的方法很实用。一个问题是，因为通过这个方法改变terminal的encoding，不能改变BASH的locale的设置。所以，两者之间还会存在一定的歧义。不过，我没有细究是否可以把encoding的状态放在tab的shell title上。如果能实现这个就更方便了。</p>
<p>yoyo 的alias的方法确实比我的source要来的简单。:)</p>
<p>关于转码的问题，如果只是为了编辑某一个文件的话，vim是可以自动检测编码并可以另存为其他的编码格式，而且vim内部是以UTF-8编码来进行处理的。不过，如果需要写脚本来转换一堆文件的话，iconv这样的工具更为合适。</p>
<p>关于MP3的编码，华华 提到的&#8221;好点的播放器&#8221;我没有什么经验。我个人不太喜欢庞大的东西，平时听MP3我就用MPD加一个前端。很不幸，MPD不能支持自动的转码。而且，我不认为一个MP3播放程序需要去做转码的事情。这在我个人看来，也不符合Unix的设计哲学。:)</p>
<p>此外，关于&#8221;直接用 LANG=zh_CN.GBK urxvt 就可以啦&#8221;不能满足我的要求。因为这个命令会开多一个新的termianl。我只想实时的调整当前这个terminal session的locale。可能是我太&#8221;小气&#8221;了，我总不想浪费系统的资源。:)</p>
<p>BTW, 我只想分享一些个人的经验。:)</p>
<p>另外，如果你是很有经验的SUSE的用户，并且有兴趣写些东西的话，请和我联系一下。有朋友在Novell工作，需要找些这样的朋友写点东西。有酬劳。我的邮箱是回复这个帖子的id @ gmail.com.</p>
<p>谢谢。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 华华</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-32412</link>
		<dc:creator>华华</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2007 10:36:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-32412</guid>
		<description>1. 文本文件不用转码呀， vim 都支持自动判断编码的

2. 文件名的话， win 分区的只要改挂在参数就可以了

3. 的省略，好点的播放器都带了转码功能。

4. 的不用那么麻烦亚，直接用 LANG=zh_CN.GBK urxvt 就可以啦</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1. 文本文件不用转码呀， vim 都支持自动判断编码的</p>
<p>2. 文件名的话， win 分区的只要改挂在参数就可以了</p>
<p>3. 的省略，好点的播放器都带了转码功能。</p>
<p>4. 的不用那么麻烦亚，直接用 LANG=zh_CN.GBK urxvt 就可以啦</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yhlfh</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-32411</link>
		<dc:creator>yhlfh</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2007 09:54:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-32411</guid>
		<description>装了enca后可以直接用enconv转文件编码的，不需要iconv重定向</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>装了enca后可以直接用enconv转文件编码的，不需要iconv重定向</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 莫多泡泡</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-32404</link>
		<dc:creator>莫多泡泡</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2007 06:36:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-32404</guid>
		<description>&lt;strong&gt;将 locale 从 zh_CN.GB2312 转到 zh_CN.UTF-8 的一些问题和解决方法[转]...&lt;/strong&gt;

&#160;我的Linux一直用的是zh_CN.UTF-8编码，所以从windows过来的文件都会有些编码问题。iconv,和convmv是比较常用的,对于MP3的编码没有去管过，能听就ok了，平时用 yobo(友播) 比较多。这篇文章作者...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>将 locale 从 zh_CN.GB2312 转到 zh_CN.UTF-8 的一些问题和解决方法[转]&#8230;</strong></p>
<p>&nbsp;我的Linux一直用的是zh_CN.UTF-8编码，所以从windows过来的文件都会有些编码问题。iconv,和convmv是比较常用的,对于MP3的编码没有去管过，能听就ok了，平时用 yobo(友播) 比较多。这篇文章作者&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pig345</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-32395</link>
		<dc:creator>pig345</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2007 00:52:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-32395</guid>
		<description>似乎在中文windows下一直是GBxxxx? 不知道vista是否默认是utf的了。

好奇害死人：楼主什么工作阿，大量的实验是什么东西？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>似乎在中文windows下一直是GBxxxx? 不知道vista是否默认是utf的了。</p>
<p>好奇害死人：楼主什么工作阿，大量的实验是什么东西？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yuk</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-32394</link>
		<dc:creator>yuk</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2007 00:46:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-32394</guid>
		<description>呵呵，不错</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呵呵，不错</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: whatever</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-32377</link>
		<dc:creator>whatever</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 18:41:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-32377</guid>
		<description>zan:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>zan:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yoyo</title>
		<link>http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-32369</link>
		<dc:creator>yoyo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 16:03:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linuxtoy.org/archives/convert-locale.html#comment-32369</guid>
		<description>关于rxvt-unicode的编码切换，我推荐一个更快的方法：
将如下两行，加入  ~/.bashrc 中，
alias rxvt-gb='export LC_CTYPE=zh_CN.gb2312; printf "\33]701;$LC_CTYPE07"'
alias rxvt-utf='export LC_CTYPE=zh_CN.utf8; printf "\33]701;$LC_CTYPE07"'

需要切换直接敲击rxvt-gb 或者 rxvt-utf就可以。

:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>关于rxvt-unicode的编码切换，我推荐一个更快的方法：<br />
将如下两行，加入  ~/.bashrc 中，<br />
alias rxvt-gb=&#8217;export LC_CTYPE=zh_CN.gb2312; printf &#8220;\33]701;$LC_CTYPE07&#8243;&#8216;<br />
alias rxvt-utf=&#8217;export LC_CTYPE=zh_CN.utf8; printf &#8220;\33]701;$LC_CTYPE07&#8243;&#8216;</p>
<p>需要切换直接敲击rxvt-gb 或者 rxvt-utf就可以。</p>
<p>:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
